المحتويات

ماجستير اللغة في الاتصال والثقافة الرقمية (MLCDC) – UTM- ماليزيا


يقدم برنامج ماجستير اللغة في التواصل والثقافة الرقمية في كلية العلوم الاجتماعية والإنسانية بجامعة UTM مسارًا أكاديميًا عميقًا ومتكاملاً يستجيب للتحولات الهيكلية في اللغات وسبل التواصل الناتجة عن الرقمنة. يربط البرنامج بين الإطار النظرِي المتين ومنهجيات البحث النوعية والكمّية وأدوات التحليل الحاسوبي لتمكين الطلاب من فحص النصوص والبيانات الوسائطية بشمولية؛ بدءًا من تحليلات الخطاب ومنهجيات الإثنوغرافيا الرقمية وصولاً إلى التنقيب عن النصوص وتحليل الشبكات الاجتماعية. يُصمم المنهج ليطوّر كفاءة بحثية عملية تُؤهل الطالب لصياغة مشروعات بحثية أصيلة وتنفيذ دراسات ميدانية أو تجريبية تقيس أثر المحتوى الرقمي على السلوك والرأي العام والهويات الثقافية.

يضم البرنامج مزيجًا من مقررات إجبارية تزوّد الطالب بالأُطر النظرية الأساسية ومقررات اختيارية تتيح التخصّص في مسارات مثل الإعلام الرقمي، الترجمة التكنولوجية، السوسيولغويات الرقمية، وأخلاقيات البيانات والحوكمة الرقمية. كما يدمج المنهج مكونات تطبيقية تشمل ورش عمل على أدوات تحليل النصوص، تصميم تجارب المستخدم، تطوير محتوى عبر المنصات المتعددة، ومحاكاة استراتيجيات التواصل المؤسسي. المشروع الختامي أو أطروحة الماجستير تقسم عادةً إلى مرحلتين إشرافيتين تمكّن الطالب من تحويل فرضية بحثية إلى مخرجات قابلة للنشر أو قابلة للتنفيذ العملي في بيئات حكومية وصناعية وأكاديمية.

يعتمد التدريس على مزج بين المحاضرات التوجيهية والندوات المتقدمة والجلسات العملية والإشراف الفردي، مع تقييم متعدد القنوات يشمل الامتحانات، المقالات البحثية، المشاريع العملية، العروض التقديمية، وتقييم الأقران. يولي البرنامج أهمية واضحة للأخلاقيات البحثية وخصوصية البيانات وحماية المستخدم، ويزوّد الطلبة بإطار قانوني وأخلاقي للتعامل مع بيانات الأفراد والمجتمعات الرقمية. كما يوفّر بيئة إشرافية تراعي التعدد الثقافي وتدعم الطلبة الدوليين من خلال موارد مكتبية، قواعد بيانات رقمية، وأدوات برمجية متخصصة في تحليل المحتوى والبيانات الضخمة.

في نهاية المسار يصبح خريج البرنامج مهيأً لتولّي أدوار قيادية وبحثية في مؤسسات الإعلام والمحتوى الرقمي، مؤسسات البحوث والسياسات العامة، شركات التقنية، قطاعات التعليم والتدريب، ومؤسسات الاستشارات الثقافية. كما يكون الخريج مؤهلاً لمتابعة دراسات الدكتوراه أو المشاركة في برامج اعتماد مهني متقدمة، مع قدرة مثبتة على تقديم حلول مبتكرة لمشكلات التواصل في عصر التحوّل الرقمي. البرنامج يهدف في جوهره لبناء كوادر تجمع بين صرامة المنهج العلمي وفاعلية التطبيق العملي، قادرة على التأثير في السياسات والممارسات الرقمية محليًا ودوليًا.

ماجستير اللغة في التواصل والثقافة الرقمية — UTM

1. اسم البرنامج ماجستير اللغة في التواصل والثقافة الرقمية
2. الجائزة النهائية Master of Language in Communication and Digital Culture
3. المؤسسة المانحة Universiti Teknologi Malaysia (UTM)
4. المؤسسة التعليمية Faculty of Social Sciences & Humanities
5. رمز البرنامج UTM Johor Bahru: MHLC1AJA (UTM KL: NONE)
6. هيئة الاعتماد MQA
7. لغة التدريس الإنجليزية
8. طريقة الدراسة حضوري — Coursework + Research Project
9. مدة الفصل 14 أسبوعًا (نموذجيًا)
10. مدة البرنامج 2 سنة (دوام كامل)

الأهداف التعليمية للبرنامج (PEO)

الهدف الوصف
معرفة متقدمة إكساب خلفية نظرية وعملية في اللغة والتواصل والثقافة الرقمية.
البحث العلمي تمكين الطلبة من تصميم وتنفيذ بحوث نوعية وكمّية.
المهارات المهنية تطوير مهارات القيادة والتواصل والعمل الجماعي في بيئات مهنية.
الأخلاقيات تعزيز المعايير الأخلاقية في الممارسة المهنية والبحث.
الابتكار تشجيع الحلول الإبداعية والتقنية في التواصل الرقمي.

مخرجات التعلم المقصودة

المخرجات طرق التعليم التقييم
فهم معمق للتواصل الرقمي محاضرات، دراسات حالة امتحانات، تقارير
مهارات بحث وتحليل ورش، مختبرات بيانات مشاريع بحثية، أوراق
تفكير نقدي وإبداعي مشروعات جماعية، ندوة عروض، واجبات
اتصالات مهنية ورش كتابة، عروض تقارير، تقييم الأقران

توزيع الساعات المعتمدة

الفئة الساعات المعتمدة
مقررات الجامعة 6
مقررات الكلية 28
مقررات البرنامج الاختيارية 6
المواد الاختيارية الحرة 6
أطروحة / مشروع 12 (4 + 8)
الإجمالي 46

ملاحظات زمنية وأعباء الفصل

  • الحد الأدنى لإكمال الدوام الكامل: سنة واحدة (فصلان طويلان + فصل قصير).
  • الحد الأقصى المسموح به للدوام الكامل: 8 فصول دراسية عادية (اسميًا 4 سنوات).
  • يسمح للطالب المتفرغ بـ: حتى 20 ساعة معتمدة في الفصل الدراسي العادي و10 في الفصل القصير.
  • يسمح للطالب بدوام جزئي بـ: حتى 12 ساعة معتمدة في الفصل الدراسي العادي و6 في الفصل القصير.
  • التقييم يشمل طرق مباشرة (امتحانات واختبارات وواجبات) وطرق غير مباشرة (تقييم الأقران).
  • أطروحة المشروع مقسمة عادةً إلى: 4 ساعات (Project I) ثم 8 ساعات (Project II).

خطة الدراسة — توزيع المقررات على الفصول

الفصل المقررات — أمثلة الساعات (مثال)
الفصل 1 UHPS 6013، MHLA 1013، MHLA 1023 15
الفصل 2 MHLC 1113، MHLC 1123، Project I 16
الفصل 3 MHLC 1133، MHLC 1143، Project II 15
الإجمالي (مثال) 46 ساعة معتمدة

Course Master of Language in Communication and Digital

Course Code Course Title Credits
UHPS 6013 Dynamics of Leadership 3
MHLA 1013 Qualitative Research Methods 3
MHLA 1023 Quantitative Research Methods 3
MHLC 1113 Language and Communication Theories 3
MHLC 1123 Theorizing Digital Culture 3
MHLC 1133 Discourse Analysis as Theory and Method 3
MHLC 1143 Computer Mediated Communication 3
MHLC 1153 Seminar in Language, Communication and Culture 3
MHLC 1163 Popular Culture and the Internet 3
MHLC 1173 Sociolinguistics in Theory and Practice 3
Electives MHLC2113 … MHLE2133 (قائمة انتخابية كاملة) Varies
MHLC 1084 Masters Project I 4
MHLC 2085 Masters Project II 8

 

عناوين بعض الكورسات — أمثلة وتفاصيل

 
  • UHPS 6013 – Dynamics of Leadership
    مفاهيم القيادة وإدارتها في السياقات الأكاديمية والمهنية.
  • MHLA 1013 – Qualitative Research Methods
    تصميم البحوث النوعية وتحليل المقابلات والملاحظات.
  • MHLA 1023 – Quantitative Research Methods
    أساسيات التصميم الكمي والتحليل الإحصائي للبيانات.
  • MHLC 1143 – Computer Mediated Communication
    قضايا التفاعل عبر الإنترنت وتأثيرها على اللغة.

 

متطلبات التسجيل

  1. صورة شخصية واضحة (خلفية بيضاء، رسمية).
  2. صورة جواز السفر.
  3. شهادات البكالوريوس مع كشف الدرجات باللغة الإنجليزية.
  4. 2 شهادات خبرة (إن وُجدت ومطلوبة في بعض الحالات).
  5. 2 خطابات توصية أكاديمية / مهنية.
  6. سداد رسوم التقديم.

متطلبات اللغة

عادة: IELTS 6.0 أو TOEFL 60 أو MUET Band 4 أو PTE 59. تخصص TESL قد يتطلب IELTS 7 أو TOEFL أعلى.
راجع صفحة القبول للتفاصيل.

الرسوم الدراسية

الرسوم الدراسية للدراسات العليا في جامعة UTM

 

فوائد اختيار البرنامج

  • تأهيل بحثي وعملي في التواصل الرقمي.
  • مهارات تحليل بيانات لغوية ورقمية.
  • فرص مهنية وأكاديمية متنوعة.

روابط مهمة